لا توجد نتائج مطابقة لـ مشارق الأرض ومغاربها

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم ألماني عربي مشارق الأرض ومغاربها

ألماني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Wir gaben dem Volk, das unterdrückt worden war, das Land, das Wir gesegnet hatten, vom Osten bis zum Westen als Erbe. Das erhabene Wort deines Herrn erfüllte sich für die Kinder Israels, weil sie in der Not geduldig waren. Und Wir zerstörten, was Pharao und sein Volk fest gebaut und an Spalieren hochgezogen hatten.
    وأورثنا القوم الذين كانوا يستضعفون مشارق الأرض ومغاربها التي باركنا فيها وتمت كلمت ربك الحسنى على بني إسرائيل بما صبروا ودمرنا ما كان يصنع فرعون وقومه وما كانوا يعرشون
  • Und Wir gaben dem Volk , das als schwach galt , die östlichen Teile des Landes zum Erbe und dazu die westlichen Teile , die Wir gesegnet hatten . Und das gnadenvolle Wort deines Herrn wurde damit an den Kindern Israels erfüllt , weil sie geduldig waren ; und Wir zerstörten alles , was Pharao und sein Volk geschaffen und was sie an hohen Bauten erbaut hatten .
    « وأورثنا القوم الذين كانوا يُستضعفون » بالاستعباد ، وهم بنو إسرائيل « مشارق الأرض ومغاربها التي باركنا فيها » بالماء والشجر ، صفة للأرض وهي الشام « وتمت كلمة ربَّك الحسنى » وهي قوله تعالى ( ونريد أن نمنَّ على الذين استضعفوا في الأرض ) إلخ « على بني إسرائيل بما صبروا » على أذى عدوهم « ودمَّرنا » أهلكنا « ما كان يصنع فرعون وقومه » من العمارة « وما كانوا يعرُِشون » بكسر الراء وضمها ، يرفعون من البنيان .
  • Und Wir gaben dem Volk , das unterdrückt worden war , zum Erbe die östlichen und die westlichen ( Gegenden ) des Landes , das Wir gesegnet haben . Und das schönste Wort deines Herrn erfüllte sich an den Kindern Isra'ils dafür , daß sie standhaft waren .
    « وأورثنا القوم الذين كانوا يُستضعفون » بالاستعباد ، وهم بنو إسرائيل « مشارق الأرض ومغاربها التي باركنا فيها » بالماء والشجر ، صفة للأرض وهي الشام « وتمت كلمة ربَّك الحسنى » وهي قوله تعالى ( ونريد أن نمنَّ على الذين استضعفوا في الأرض ) إلخ « على بني إسرائيل بما صبروا » على أذى عدوهم « ودمَّرنا » أهلكنا « ما كان يصنع فرعون وقومه » من العمارة « وما كانوا يعرُِشون » بكسر الراء وضمها ، يرفعون من البنيان .
  • Und Wir gaben den Leuten , die wie Schwache behandelt wurden , zum Erbe die östlichen und die westlichen Gegenden der Erde , die Wir mit Segen bedacht haben . Und das schönste Wort deines Herrn erfüllte sich an den Kindern Israels dafür , daß sie geduldig waren .
    « وأورثنا القوم الذين كانوا يُستضعفون » بالاستعباد ، وهم بنو إسرائيل « مشارق الأرض ومغاربها التي باركنا فيها » بالماء والشجر ، صفة للأرض وهي الشام « وتمت كلمة ربَّك الحسنى » وهي قوله تعالى ( ونريد أن نمنَّ على الذين استضعفوا في الأرض ) إلخ « على بني إسرائيل بما صبروا » على أذى عدوهم « ودمَّرنا » أهلكنا « ما كان يصنع فرعون وقومه » من العمارة « وما كانوا يعرُِشون » بكسر الراء وضمها ، يرفعون من البنيان .
  • Und WIR ließen diejenigen Leute , die unterdrückt wurden , erben das Östliche und das Westliche des Landes , das WIR mit Baraka erfüllt haben . Und das gute Versprechen deines HERRN für die Kinder Israils wurde vollständig eingelöst als Belohnung für die Geduld , die sie aufbrachten .
    « وأورثنا القوم الذين كانوا يُستضعفون » بالاستعباد ، وهم بنو إسرائيل « مشارق الأرض ومغاربها التي باركنا فيها » بالماء والشجر ، صفة للأرض وهي الشام « وتمت كلمة ربَّك الحسنى » وهي قوله تعالى ( ونريد أن نمنَّ على الذين استضعفوا في الأرض ) إلخ « على بني إسرائيل بما صبروا » على أذى عدوهم « ودمَّرنا » أهلكنا « ما كان يصنع فرعون وقومه » من العمارة « وما كانوا يعرُِشون » بكسر الراء وضمها ، يرفعون من البنيان .
  • Und Wir gaben dem Volk , das als schwach galt , die östlichen Teile des Landes zum Erbe und dazu die westlichen Teile , die Wir gesegnet hatten . Und das gnadenvolle Wort deines Herrn wurde damit an den Kindern Israels erfüllt , weil sie geduldig waren ; und Wir zerstörten alles , was Pharao und sein Volk geschaffen und was sie an hohen Bauten erbaut hatten .
    وأررثنا بني إسرائيل الذين كانوا يُستَذَلُّون للخدمة ، مشارق الأرض ومغاربها ( وهي بلاد " الشام " ) التي باركنا فيها ، بإخراج الزروع والثمار والأنهار ، وتمت كلمة ربك -أيها الرسول- الحسنى على بني إسرائيل بالتمكين لهم في الأرض ؛ بسبب صبرهم على أذى فرعون وقومه ، ودمَّرنا ما كان يصنع فرعون وقومه من العمارات والمزارع ، وما كانوا يبنون من الأبنية والقصور وغير ذلك .
  • Und Wir gaben dem Volk , das unterdrückt worden war , zum Erbe die östlichen und die westlichen ( Gegenden ) des Landes , das Wir gesegnet haben . Und das schönste Wort deines Herrn erfüllte sich an den Kindern Isra'ils dafür , daß sie standhaft waren .
    وأررثنا بني إسرائيل الذين كانوا يُستَذَلُّون للخدمة ، مشارق الأرض ومغاربها ( وهي بلاد " الشام " ) التي باركنا فيها ، بإخراج الزروع والثمار والأنهار ، وتمت كلمة ربك -أيها الرسول- الحسنى على بني إسرائيل بالتمكين لهم في الأرض ؛ بسبب صبرهم على أذى فرعون وقومه ، ودمَّرنا ما كان يصنع فرعون وقومه من العمارات والمزارع ، وما كانوا يبنون من الأبنية والقصور وغير ذلك .
  • Und Wir gaben den Leuten , die wie Schwache behandelt wurden , zum Erbe die östlichen und die westlichen Gegenden der Erde , die Wir mit Segen bedacht haben . Und das schönste Wort deines Herrn erfüllte sich an den Kindern Israels dafür , daß sie geduldig waren .
    وأررثنا بني إسرائيل الذين كانوا يُستَذَلُّون للخدمة ، مشارق الأرض ومغاربها ( وهي بلاد " الشام " ) التي باركنا فيها ، بإخراج الزروع والثمار والأنهار ، وتمت كلمة ربك -أيها الرسول- الحسنى على بني إسرائيل بالتمكين لهم في الأرض ؛ بسبب صبرهم على أذى فرعون وقومه ، ودمَّرنا ما كان يصنع فرعون وقومه من العمارات والمزارع ، وما كانوا يبنون من الأبنية والقصور وغير ذلك .
  • Und WIR ließen diejenigen Leute , die unterdrückt wurden , erben das Östliche und das Westliche des Landes , das WIR mit Baraka erfüllt haben . Und das gute Versprechen deines HERRN für die Kinder Israils wurde vollständig eingelöst als Belohnung für die Geduld , die sie aufbrachten .
    وأررثنا بني إسرائيل الذين كانوا يُستَذَلُّون للخدمة ، مشارق الأرض ومغاربها ( وهي بلاد " الشام " ) التي باركنا فيها ، بإخراج الزروع والثمار والأنهار ، وتمت كلمة ربك -أيها الرسول- الحسنى على بني إسرائيل بالتمكين لهم في الأرض ؛ بسبب صبرهم على أذى فرعون وقومه ، ودمَّرنا ما كان يصنع فرعون وقومه من العمارات والمزارع ، وما كانوا يبنون من الأبنية والقصور وغير ذلك .